França proíbe termos em inglês como “streamer”, “cloud gaming” e
Por um escritor misterioso
Descrição
Oficialmente não existem mais “streamers” nem “esports” na França a partir de uma decisão do governo de banir anglicismos para preservar a pureza da língua francesa. No lugar das duas palavras, existirão apenas o “joueur-animateur en direct” (literalmente “jogador apresentador ao vivo”) e “jeu video de competition”. As novas regras anunciadas no Journal officiel de…O post França proíbe termos em inglês como “streamer”, “cloud gaming” e “esports” apareceu primeiro em Outer Space.
França proíbe o uso de termos gaming em inglês para preservar o idioma francês
Indiana Jones da Bethesda pode não ser exclusivo do Xbox - Outer Space
SFBRP #049 - Dan Simmons - Hyperion (Hyperion Cantos #1)
Para preservar idioma, França proíbe termos “e-sports” e “streamer” - Giz Brasil
Por que a França baniu as palavras Pro-Gamer e Streamer
Governo francês decide banir estrangeirismos como eSports e streamer
Por que a França baniu as palavras Pro-Gamer e Streamer
França de Olho no Futuro: Além de nova lei, Macron Incentiva Elo Entre Olimpíadas e Esports em 2024 - JM Notícia
França proíbe termos em inglês comuns em games - 03/06/2022 - Mundo - Folha
França proíbe termos em inglês comuns em games - 03/06/2022 - Mundo - Folha