Turquia muda nome para evitar tradução para peru (animal) em inglês
Por um escritor misterioso
Descrição
As palavras têm poder e, quando a mesma palavra permite mais de um significado ao ser traduzida, ela pode, inclusive, fazer um país mudar seu próprio nome. Aconteceu recentemente com a Turquia, que enviou para a Organização das Nações Unidas (ONU) um pedido de alteração do registro do nome da nação em línguas estrangeiras. A troca de "Turkey" para "Türkiye" parece discreta, porém guarda um importante simbolismo social e político.
Por que a Suazilândia mudou de nome? - Quora
Por que o peru tem esse nome se ele não é peruano? - Mega Curioso
Smartphones: uma bússola indispensável no caminho ao exílio
Tradução Literal dos Nomes dos Países
Casos de dengue estão aumentando na Suíça - SWI
O bicho de muitos nomes
Como conseguir visto para a Tailândia: tudo o que você preci
A tradução automática precisa ou não de revisão? Entenda!
Por que a ave chamada 'turkey' em inglês e 'peru' em português
Qual é o Melhor Tradutor de Inglês para Português? - LEIA!
Türkiye: os motivos por trás da mudança de nome da Turquia em
Atlas etimológico – a origem dos nomes dos países
O nome da Turquia em inglês vai mudar: sai Turkey e entra Türkiye
Atlas etimológico – a origem dos nomes dos países
Curiosidade Linguística: Peru, Turkey, Hodu, Hindi